12.3.12

Copa (Kay Ryan)

Si llueve demasiado,
los árboles se aflojan.
En las colinas, robles gigantescos
se postran de rodillas.
Es posible tocar algunas partes
que nos están vedadas,
a las que solamente deberían
ir volando los pájaros.

4 Comments:

Blogger Laura Wittner said...

me encantó. quién es? es hombre o mujer? ponés otro?

9:21 a.m.  
Blogger zaidenwerg said...

Mujer. Fue poeta laureada (2008-2010) y ganó el Pulitzer en 2011.

9:23 a.m.  
Anonymous Anónimo said...

El poema es simple y contundente. Eficaz, y eso está muy bien en la traducción. De todos modos, creo que la traducción debería ser "Copa", y no "Corona".

9:57 a.m.  
Blogger zaidenwerg said...

Sí, es verdad. No sé en qué estaba pensando. Listo, solucionado. ¡Gracias!

10:03 a.m.  

Publicar un comentario

<< Home