Traductor invitado
PAULA ABRAMO TRADUCE A GREGÓRIO DE MATOS
A LOS PRINCIPALES DE BAHÍA, LLAMADOS CARAMURÚS
¿Hay cosa como ver un Paiaiá
muy preciado de ser Caramurú,
descendiente directo de Tatú,
y cuyo torpe idioma es cobé pá?
Por línea femenina es carimá
Moqueca, piritinga, carurú,
puré de puba y vino de cajú
pisado en un pilón de Piraguá.
Por masculina es un Aricobé,
a cuya hija Cobé un blanco Paí
poseyera en el monte de Pasé.
El blanco era un ladrón que vino aquí
y ella es una india de Maré
Cobé pá, Aricobé, Cobé, Paí.
A LOS PRINCIPALES DE BAHÍA, LLAMADOS CARAMURÚS
¿Hay cosa como ver un Paiaiá
muy preciado de ser Caramurú,
descendiente directo de Tatú,
y cuyo torpe idioma es cobé pá?
Por línea femenina es carimá
Moqueca, piritinga, carurú,
puré de puba y vino de cajú
pisado en un pilón de Piraguá.
Por masculina es un Aricobé,
a cuya hija Cobé un blanco Paí
poseyera en el monte de Pasé.
El blanco era un ladrón que vino aquí
y ella es una india de Maré
Cobé pá, Aricobé, Cobé, Paí.
1 Comments:
Muy bueno.
Publicar un comentario
<< Home