30.7.09

Alejandro en el medio del camino (Robin Myers)

Soy sensato y estoy decepcionado, y ya no sé qué más
podría ser. Las manos se me están reblandeciendo. Corro peligro de
cumplir cuarenta y tres. Soy terco y, además, inteligente;
me paso todo el día acá sentado, quieto; planto eucaliptos en macetas,
y casi como un chiste, siempre crecen.
Aprendo rápido. Ahora mismo estoy aprendiendo francés. Creo que me enamoro
una vez por semana, por lo menos, y aun así me paso el día acá sentado.
Cada vez más, pongo la cafetera pero me olvido de cargarle el agua.
A la noche me duele la espalda al admitirlo.
Quiero desaprender a manejar. Tendría mucho que decir acerca
de mi casa a las tres de la mañana. Abrazo fuerte a mi hijo
hasta que al fin se duerme, y él me ciega, me para el corazón.
Esto no es una broma, tampoco una amenaza, amar de esta manera.
Quisiera irme, pero ¿cómo podría hacerlo? Tardo en desaprender.
Ahora estoy aprendiendo que mi vida
va a parpadear, apenas, como una llama al viento,
y que no habrá un calor abrasador ni una helada aplastante,
sino que la tibieza que pude conseguir o absorbí de algún lado
o fabriqué yo mismo o entregué seguirá su camino por sí sola,
sin importar si yo lo quiero o no. Lo quiero menos y lo quiero más que nunca.
Voy a seguir diciendo estas cosas por siempre.

5 Comments:

Anonymous Anónimo said...

éste es un muy buen poema

11:32 p.m.  
Blogger Giselle said...

Coincido con Anónimo, muy, muy bueno, y con un hermoso verso final.

12:09 p.m.  
Anonymous martin said...

"A la noche me duele la espalda al admitirlo."

ezequiel, me confunde un poco este verso: en el original es más explícito si está admitiendo el dolor de espalda o el olvido referido en el verso anterior?

te sigo leyendo.
abrazo grande.

11:04 p.m.  
Blogger zaidenwerg said...

En inglés también es ambiguo.

Abrazo,
EZ.

11:05 p.m.  
Anonymous Anónimo said...

y la versión en inglés?

8:44 p.m.  

Publicar un comentario

<< Home