7.4.08

Sinfonía de la destrucción (Megadeth)

Vos agarrá a un tipo cualquiera
y dale un poco de poder:
mirá cómo se piensa que es un Dios,
y entra a cortar cabezas.

Como guió a las ratas por las calles
el flautista de Hammelin,
bailamos como marionetas
la sinfonía de la destrucción.

Más que un hombre, un robot,
su cerebro metálico se oxida
vos intentás tomarle el pulso,
antes de que le explote la cabeza.

Como guió a las ratas por las calles
el flautista de Hammelin,
bailamos como marionetas
la sinfonía de la destrucción.

La tierra se sacude, las potencias
mundiales se derrumban;
como si el cielo lo enviara, un hombre
pacífico se yergue con orgullo.

Como guió a las ratas por las calles
el flautista de Hammelin,
bailamos como marionetas
la sinfonía de la destrucción.

2 Comments:

Blogger elastichica said...

Muy linda la traducción de cummings.

De "Megadeth" recuerdo sólo un día que Bart Simpson lo tenía como opción en su "diepod". No sé si es gracioso.

2:22 a. m.  
Blogger Germán said...

Te cuento una pavadita...la relaciono con la letra de Megadeth a quienes escuchaba cuando era más joven que ahora...allá por los años 90. Hoy a la mañana voy al correo y veo unos de esos hombres de campo actuales, con sombrero "cowboy" y me acordé de una frase de Martín Castro, payador argentino ya muerto que dijo: "Cambiar mi sombrero campero por un modelo foraneo es como cambiar de bandera"...pero que le vamos a hacer....el flaustista vive en Esrados Unidos.
P.D. No creo en las banderas pero si en los sombreros

12:15 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home