14.3.11

Incendio (Mark Strand)

A veces, cuando había un incendio yo entraba caminando;
salía sano y salvo y proseguía mi camino:
para mí era tan sólo algo más que había hecho.
Extinguir el incendio se lo dejaba a otros,
que venían corriendo hacia la nube de humo con escobas y mantas
para apagar las llamas. Tras lograrlo, formaban un grupito para hablar
de lo que habían visto, y de lo afortunados que habían sido
de contemplar el lustre del calor, el efecto que tienen las cenizas
de mover al silencio; pero aun más de haber conocido el perfume
del papel que se quema, el rumor de palabras
exhalando su último suspiro.

2 Comments:

Blogger Guillermo said...

Hola , como estás? EStaba buscando el poema CASCANDO de Beckett. Encontré una buena traducción en tu blog, en serio. Muchas gracias. La publiqué en mi face citándote como traductor, jeje. Vivo en Dublín y esa lectura significó mucho para mí. Un abrazo!

12:20 p.m.  
Blogger zaidenwerg said...

Gracias, Guillermo, por leer. Saludos,
EZ.

2:43 p.m.  

Publicar un comentario

<< Home