5.10.09

La migración nocturna (Louise Glück)

Ahora es el momento en que volvés a ver
la ceniza del monte con sus bayas rojas,
y en el cielo, ya oscuro,
la migración nocturna de las aves.

Me entristece pensar
que los que han muerto ya no podrán verlas;
esas cosas de las que dependemos
desaparecen.

¿Qué hará entonces el alma para encontrar consuelo?
Me repito a mí misma que quizá
ya no le hagan más falta estos placeres;
quizás alcance apenas con no ser,
por difícil que sea imaginarlo.

4 Comments:

Blogger Leandro said...

Muy bien elegido el título. El poema fluye muy bien en castellano.

10:32 a. m.  
Blogger Unknown said...

¡Gracias! Louise Glück es buenísima.

10:42 a. m.  
Blogger Ruth said...

Hermoso, no la conocía (siempre vengo acá a desagotar mi ignorancia y a agradecer su reducción).

5:15 p. m.  
Anonymous ro said...

qué biblioteca! llegué buscando a sharon olds y me encontré con loiuse, tan así... me voy llena.
abrazo y gracias.

4:14 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home